<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Khoi Tran</title><description>Essays, notes, and thinking by Khoi Tran.</description><link>https://khoitrn.com/</link><language>en-us</language><item><title>what 275 years looks like</title><link>https://khoitrn.com/writing/what-275-years-looks-like/</link><guid isPermaLink="true">https://khoitrn.com/writing/what-275-years-looks-like/</guid><description>a 275-year-old paint company in kyoto called themselves custodians, not owners. i didn&apos;t fully understand what that meant until i watched a second-year apprentice learn by standing next to someone.</description><pubDate>Wed, 10 Jun 2026 20:56:11 GMT</pubDate></item><item><title>the bear dance and what it cost</title><link>https://khoitrn.com/writing/the-bear-dance-and-what-it-cost/</link><guid isPermaLink="true">https://khoitrn.com/writing/the-bear-dance-and-what-it-cost/</guid><description>most visitors to Japan never learn that Japan has an indigenous people. i didn&apos;t either, until i sat front row at Upopoy and watched a culture refuse to disappear.</description><pubDate>Thu, 04 Jun 2026 21:21:13 GMT</pubDate></item><item><title>invisible losses</title><link>https://khoitrn.com/writing/invisible-losses/</link><guid isPermaLink="true">https://khoitrn.com/writing/invisible-losses/</guid><description>mymizu, meiji shrine, and a cooking class in tsukiji walked into the same question from three different directions.</description><pubDate>Mon, 01 Jun 2026 12:00:24 GMT</pubDate></item><item><title>two japans in one day</title><link>https://khoitrn.com/writing/two-japans-in-one-day/</link><guid isPermaLink="true">https://khoitrn.com/writing/two-japans-in-one-day/</guid><description>what a bullet train, a consulting firm, and a group of middle schoolers taught me about a country that contains multitudes</description><pubDate>Fri, 22 May 2026 10:33:40 GMT</pubDate></item><item><title>you can&apos;t translate your way into a culture </title><link>https://khoitrn.com/writing/you-cant-translate-your-way-into-a-culture/</link><guid isPermaLink="true">https://khoitrn.com/writing/you-cant-translate-your-way-into-a-culture/</guid><description>What a Japanese student said at a high school exchange that I haven&apos;t stopped thinking about.</description><pubDate>Wed, 20 May 2026 20:24:30 GMT</pubDate></item><item><title>Hello World</title><link>https://khoitrn.com/writing/hello-world/</link><guid isPermaLink="true">https://khoitrn.com/writing/hello-world/</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 16:49:34 GMT</pubDate></item></channel></rss>